صار التشرد أزمة اجتماعية ومشكلة صحية عامة حول العالم، ما يؤثر على الناس من جميع الأعمار. معظم المشردين متضررون ويحظون بالقليل من الموارد، وربما يتمتعون أو لا يتمتعون بتأمين صحي كافٍ. المرض العقلي ومعاقرة المخدرات أو الكحول من المشاكل الشائعة في مجتمع المشردين. واحتمالية إصابة من يعيشون في الشوارع بمرض القلب كبيرة. بل وقدرتهم على رعاية صحتهم قليلة كذلك.
Tag: Mayo Clinic
All the news and Announcements from Mayo Clinic
研究显示,基因变异可能会增加阿尔茨海默病蛋白tau累积的易感性
有毒蛋白tau是阿尔茨海默病患者大脑中的一个关键生物学特征。然而,使人对tau累积产生易感性或抵抗性的因素目前尚未明确。Mayo Clinic的一项初步研究表明,遗传的DNA变异可能与老年人出现的tau累积有关。这项研究将在4月25日至5月1日在多伦多举行的美国神经病学学会第72届年会上公开发表。
قيم مايو كلينك (Mayo Clinic) وثقافتها المتمحورتان حول المرضى تقودان استراتيجيتها لعام 2030 للعلاج والتواصل وإحداث تحول في الرعاية الصحية
ثبَّتت مايو كلينك (Mayo Clinic) قدميها بما حققته من تقدم في عام 2019 لتدعم ريادتها لمجالات البحث والتعليم والعناية بالمرضى وقيادة التحول في الرعاية الصحية خلال العِقد القادم.
Os valores e a cultura centrados no paciente da Mayo Clinic direcionam sua estratégia para 2030 de curar, conectar e transformar a assistência médica
A Mayo Clinic está bem posicionada, com notável progresso em 2019, para reforçar sua liderança em atendimento ao paciente, pesquisa e educação, bem como impulsionar a transformação da assistência médica ao longo da próxima década.
Dans le cadre de sa stratégie 2030, Mayo Clinic s’appuie sur ses valeurs et sa culture axées sur le patient pour prodiguer, favoriser et transformer les soins de santé
Grâce à une progression exceptionnelle en 2019, Mayo Clinic bénéficie d’une très bonne conjoncture pour renforcer sa position de leader dans le secteur des soins aux patients, la recherche et l’éducation, et optimiser la transformation des soins de santé au cours de la prochaine décennie.
Mayo Clinic以患者为中心的价值观和文化推动着其2030年战略的实施 _ 提供更好的医疗服务、连接和转变医疗服务行业
Mayo Clinic在2019年获得了卓越发展,完全有能力强化其在病患照护、研究和教育等领域的领导地位,以及在未来十年内推动医疗服务的转型。
Mayo Clinics patientenorientierte Werte und Kultur sind der Treiber seiner Strategie 2030 für die Heilung, für die Verbindung und für die Verwandlung der Gesundheitsversorgung
Mayo Clinic befindet sich dank der bemerkenswerten Fortschritte 2019 in einer guten Lage, um seine Führunsposition bei der Patientenbetreuung, der Forschung und der Ausbildung auszubauen und die Verwandlung der Gesundheitsversorung im Laufe des nächsten Jahrszehnts voranzutreiben.
Estudio de Mayo Clinic descubre que operar espina bífida antes del nacimiento restablece la estructura cerebral
La intervención quirúrgica realizada en un feto que aún se encuentra en el vientre materno con el fin reparar los defectos de la espina bífida motiva al cuerpo a restablecer la estructura normal del cerebro, descubrió un estudio de Mayo Clinic.
Mayo Clinic提供紧急指导,识别因超适应症治疗COVID-19而出现的药物诱发心源性猝死风险的患者
导致COVID-19的SARS-CoV-2病毒持续传播,在不到四个月的时间里导致全球超过20,000人死亡。COVID-19疫苗的研发工作正在进行中,但距离疫苗上市可能还需要12到18个月的时间。
Estudio de Mayo Clinic descubre cómo las células madre reparan los daños por un ataque cardíaco
Los investigadores de Mayo Clinic descubrieron cuáles son los mecanismos de recuperación que las células madre activan después de un ataque cardíaco. Las células madre restablecieron el músculo cardíaco al estado que tenía antes del ataque al corazón, lo cual, a su vez, facilitó un diagrama del posible funcionamiento de estas células.
Las personas sin hogar que sufren un ataque cardíaco reciben menos tratamiento en el hospital y muestran tasas mayores de reingreso
El sinhogarismo se ha convertido en una crisis social y un problema de la salud pública en todo el mundo y afecta a gente de toda edad. La mayoría de las personas sin hogar están en desventaja porque tienen menos recursos y, posiblemente, no cuentan con un buen seguro de salud.
مايو كلينك تُطور فحصًا للكشف عن فيروس كورونا
طوّرت مايو كلينك (Mayo Clinic) فحصًا يستطيع الكشف عن فيروس كورونا المستجد SARS-CoV-2 في العينات السريرية. ويتسبب SARS-CoV-2 في فيروس كورونا COVID-19.
Mayo Clinic desenvolve teste para detectar infecção por COVID-19
A Mayo Clinic desenvolveu um teste que pode detectar o vírus SARS-CoV-2 em amostras clínicas. O vírus SARS-CoV-2 causa a COVID-19.
Mayo Clinic research discovers how stem cells repair damage from heart attacks
Mayo Clinic researchers have uncovered stem cell-activated mechanisms of healing after a heart attack. Stem cells restored cardiac muscle back to its condition before the heart attack, in turn providing a blueprint of how stem cells may work.
Estudio muestra que variantes genéticas pueden aumentar la susceptibilidad a acumular la proteína tau de la enfermedad de Alzheimer
La proteína tóxica tau es una de las principales características biológicas en los cerebros de las personas con enfermedad de Alzheimer, pero aún no se entiende bien los factores que hacen a la gente más susceptible o resistente a la acumulación de esta proteína. Un estudio preliminar de Mayo Clinic muestra que en los ancianos puede haber una relación entre variantes heredadas en el ADN y la aparición de depósitos de proteína tau.
New evidence supports ablation for heart failure patients with atrial fibrillation
Only 1 in 13 everyday patients could have participated in a pivotal international clinical trial looking at the use of catheter ablation to treat atrial fibrillation (AFib) among people with heart failure. However, new Mayo Clinic research provides evidence supporting the benefit of ablation, and shows what the outcomes might be for everyday patients. The Mayo study will be published in Heart Rhythm Journal.
Mayo Clinic研究人员建议为所有66岁以下诊断为乳腺癌的女性提供基因检测
Mayo Clinic的研究人员本周在《Journal of Clinical Oncology》(临床肿瘤学杂志)发表了一项研究,他们建议为所有66岁以下被诊断患有乳腺癌的女性提供基因检测,以确定她们是否存在某些基因突变,这些突变会增加其本人患上其他癌症及其血亲患癌的风险。
Gene variants may increase susceptibility to accumulate Alzheimer’s protein tau, study shows
The toxic protein tau is a key biological feature in the brains of people with Alzheimer’s disease. Yet the factors that make people susceptible or resistant to tau accumulation are not well-understood. A preliminary Mayo Clinic study shows that inherited DNA variants may be associated with developing tau deposits in older adults. The research will be presented at the American Academy of Neurology’s 72nd Annual Meeting in Toronto April 25–May 1.
يوصي باحثو مايو كلينك (Mayo Clinic) جميع النساء المصابات بسرطان الثدي دون 66 عامًا بإجراء فحص وراثي
تشير دراسة أجراها باحثو مايو كلينك ونُشرت هذا الأسبوع في مجلة علم الأورام السريرية إلى أن يُجرى فحص وراثي لجميع النساء المُصابات بمرض سرطان الثدي قبل عمر 66 عامًا؛ لتحديد ما إن كانت لديهن طَّفرة جينية معروفة تزيد خطر الإصابة بسرطانات أخرى وكذلك وجود سرطانات بين الأقارب بالولادة.
Forscher von Mayo Clinic empfehlen, dass allen Frauen, die mit Brustkrebs diagnostiziert werden, bevor sie 66 Jahre alt sind, genetische Tests angeboten werden
Eine Studie von Forschern von Mayo Clinic, die diese Woche im Journal of Clinical Oncology veröffentlicht wurde, deutet darauf hin, dass allen Frauen, bei denen Brustkrebs diagonistiziert wurde, bevor sie 66 Jahre alt sind, genetische Tests angeboten werden, um festzustellen, ob sie eine Genmutation haben, die dafür bekannt ist, dass sie das Risiko für das Entstehen von anderen Krebsarbeiten und Krebs unter Blutsverwandten erhöht.
Les chercheurs de Mayo Clinic recommandent de proposer un dépistage génétique à toutes les femmes ayant reçu un diagnostic de cancer du sein avant 66 ans
Une étude réalisée par des chercheurs de Mayo Clinic, et publiée cette semaine dans le Journal of Clinical Oncology, suggère que toutes les femmes chez qui un diagnostic de cancer du sein a été établi avant l’âge de 66 ans se voient proposer un dépistage génétique, afin de déterminer si elles présentent une mutation génétique connue pour augmenter le risque de développer d’autres cancers et des cancers chez leurs parents consanguins.
Mayo Clinic researchers clarify how cells defend themselves from viruses
A protein known to help cells defend against infection also regulates the form and function of mitochondria, according to a new paper in Nature Communications.
Investigadores da Mayo Clinic recomendam que todas as mulheres com diagnóstico de câncer de mama com menos de 66 anos recebam testes genéticos
Um estudo realizado por investigadores da Mayo Clinic, publicado esta semana no Journal of Clinical Oncology, sugere que todas as mulheres diagnosticadas com câncer de mama antes dos 66 anos tenham acesso a testes genéticos para determinar se elas têm uma mutação genética conhecida por aumentar o risco de desenvolver outros cancros e cancros entre familiares de sangue.
Investigadores de Mayo Clinic recomiendan ofrecer analisis geneticos a todas las mujeres con diagnostico de cancer de mama antes de los 66 anios
Un estudio realizado por investigadores de Mayo Clinic y publicado esta semana en la revista de Oncología Clínica plantea que a todas las mujeres con diagnóstico de cáncer de mama antes de los 66 años se les ofrezca análisis genéticos para determinar si tienen alguna de las mutaciones genéticas conocidas por aumentar el riesgo para otros tipos de cáncer en ellas mismas y de cáncer entre sus parientes consanguíneos.
Immune cells may improve accuracy of predicting survival in colorectal cancer
The density of immune cells, called tumor infiltrating lymphocytes, when combined with analysis of tumor budding may serve as a method to more accurately predict survival in patients with stage III colon cancer. The findings, by a team of researchers led by Mayo Clinic gastroenterologist and oncologist, Frank Sinicrope, M.D., were published today in Annals of Oncology.
Mayo researchers recommend all women with breast cancer diagnosis under age 66 be offered genetic testing
A study by researchers at Mayo Clinic published this week in the Journal of Clinical Oncology suggests that all women with a breast cancer diagnosis under the age of 66 be offered germline genetic testing to determine if they have a gene mutation known to increase the risk of developing other cancers and cancers among blood relatives. Current guidelines from the National Comprehensive Cancer Network (NCCN) recommend germline testing for all women diagnosed with breast cancer under the age of 46 regardless of their family history and breast cancer subtype.
La filosofía de Mayo Clinic y sus valores centrados en el paciente impulsan la estrategia para el 2030 de curar, conectar y transformar la atención médica
Gracias al progreso notable en el año 2019, Mayo Clinic está bien posicionada para reforzar su liderazgo en la atención del paciente, la investigación y la educación, así como para impulsar la transformación del cuidado médico en la próxima década.
Robin Roberts, anchor of ABC’s ‘Good Morning America,’ joins Mayo Clinic Board of Trustees
Robin Roberts, award-winning anchor of ABC’s “Good Morning America,” was elected by the Mayo Clinic Board of Trustees as a public trustee at its quarterly meeting on Feb. 21. Roberts, who has been honored with the Walter Cronkite Award for Excellence in Journalism, has been a leader in raising awareness of health issues since publicly announcing her own battles with breast cancer and myelodysplastic syndrome.
أمل جديد لمرضى داء الانسداد الرئوي المزمن بفضل جهاز يُستخدم في المنزل
في ورقة بحثية جديدة نُشِرت بتاريخ 4 فبراير في شبكة JAMA, وصف باحثون من Mayo Clinic فوائد علاج تنفسي منزلي غير باضع ― يشتمل على نوع يُشار إليه بضغط مجرى التنفس الموجب ثنائي المستوى أو BiPAP ― لكثير من المرضى المصابين بداء الانسداد الرئوي المزمن. وذكر الفريق عددًا من الفوائد منها انخفاض الوفيات وانخفاض حالات دخول المستشفيات، وتقليل خطورة التنبيب وتحسن حالات ضيق التنفس وانخفاض عدد زيارات أقسام الطوارئ.
دراسة من Mayo Clinic: الفحص الوعائي المبكِّر عامل رئيسي للحد من خطورة إصابات النساء بأمراض القلب
ثمة اختلاف في الطريقة التي يشيُّخ فيها نظام الأوعية الدموية ومعدَّل تقدُّم مرض تصلُّب الشرايين (زيادة سُمك جدران الشريان أو تكوُّن الانسداد الشرياني) بين الرجال والنساء مع مرور الوقت وتؤثر هذه الاختلافات المرتبطة بالنوع والعمر بشكل مباشر على عوامل إصابة النساء بالأمراض القلبية الوعائية.
Nova esperança para pacientes com DPOC, graças a um aparelho que pode ser usado em casa
. Em um novo artigo publicado em 4 de fevereiro pela revista JAMA, os pesquisadores da Mayo Clinic descrevem os benefícios da terapia de ventilação não invasiva em casa, que exerce uma pressão positiva nas vias aéreas em dois níveis, ou BiPAP, para vários pacientes com doença pulmonar obstrutiva crônica (DPOC).
家用设备可能为COPD患者带来新希望
在2月4日JAMA发布的一篇新论文中,Mayo Clinic的研究人员描述了家庭无创通气治疗对许多慢性阻塞性肺疾病(COPD)患者的益处,其中包括一种被称为双水平气道正压(BiPAP)的治疗。 该团队确定了许多益处,包括降低死亡率、减少住院次数、降低插管风险、改善气短症状和减少急诊次数。
Neue Hoffnung für COPD-Patienten mit Gerät für zu Hause möglich
In einer neuen, am 4. Feb. in JAMA veröffentlichten Arbeit beschreiben Forscher von Mayo Clinic die Vorzüge einer nicht-invasiven Beatmungstherapie zu Hause ― die einen Typ umfasst, der auch als BiPAP bezeichnet wird ― für viele Patienten mit chronisch obstruktiver Lungenkrankheit (COPD).
Un nouvel espoir pour les patients atteints de BPCO avec un dispositif à domicile
Dans un nouvel article publié le 4 février dans JAMA, les chercheurs de Mayo Clinic décrivent les avantages de la thérapie de ventilation non invasive à domicile ; celle-ci comprend un dispositif appelé dispositif à pression positive biniveau, ou BiPAP, destiné à de nombreux patients atteints de bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO).
Mayo researchers create, test AI to improve EKG testing for hypertrophic cardiomyopathy
An approach based on artificial intelligence (AI) may allow EKGs to be used to screen for hypertrophic cardiomyopathy in the future. With hypertrophic cardiomyopathy, the heart walls become thick and may interfere with the heart’s ability to function properly. The disease also predisposes some patients to potentially fatal abnormal rhythms. Current EKG technology has limited diagnostic yield for this disease.
Studie von Mayo Clinic: Früheres Herz-Kreislauf-Screening ist der Schlüssel zur Senkung des Herzkrankheitsrisikos bei Frauen
Das Altern des Blutgefäßsystems ist bei Männern und Frauen unterschiedlich, ebenso wie das Tempo, in dem Atherosklerose ― die Verhärtung der Artierenwände oder die Entstehung von arteriellen Blockaden ― fortschreitet. Diese geschlechts- und altersbezogenen Unterschiede wirken sich direkt auf das Risiko von Frauen auf, eine Herzkreislauferkrankung zu entwickeln.
Estudo da Mayo Clinic: exame vascular precoce é essencial para reduzir o risco de doença cardíaca em mulheres
A forma em que o sistema vascular envelhece e o ritmo ao qual a aterosclerose, o enrijecimento das paredes arteriais ou o acúmulo de bloqueios arteriais, progride diferem entre homens e mulheres. Essas diferenças relacionadas ao sexo e à idade afetam diretamente o risco de desenvolver doença vascular nas mulheres.
Selon une étude de Mayo Clinic : Un dépistage vasculaire précoce permettrait de réduire le risque de maladies cardiovasculaires chez les femmes
Les hommes et les femmes diffèrent dans le vieillissement de leurs systèmes vasculaires et dans la vitesse de progression de l’athérosclérose, le durcissement des parois artérielles ou l’accumulation d’obstructions dans les artères. Ces différences liées au sexe et à l’âge impactent directement le risque qu’une femme développe une maladie cardiovasculaire.
Mayo Clinic研究:尽早进行血管筛查是降低女性心脏病风险的关键因素
男性和女性血管系统老化的方式和动脉粥样硬化(动脉壁的硬化或动脉阻塞的形成)发展的速度有所不同。这些与性别和年龄有关的差异直接影响女性出现心血管疾病的风险。
Mayo医学生推动开设关于识别人口贩运受害者的培训课程
人口贩运问题日益引起国际公共卫生部门的关注。在美国约有40万名受害者,其中多达88%的受害者在被贩运的过程中接受过医疗专业人员的服务。
研究发现,特定肝细胞将有助于预防器官移植后的排斥反应和其他问题
脂肪组织和骨髓中的间充质基质细胞因具有抗炎特性而被广泛用于各类治疗试验,但Mayo Clinic的一项新研究发现,肝细胞在这方面可能具有更大的潜质。
Mayo Clinic study looks at changes in patient characteristics, outcomes for coronary revascularization over 14-year period
The most common type of heart disease ― coronary artery disease ― affects 6.7% of adults and accounts for 20% of 2 in 10 deaths of adults under age 65. The condition builds over time as inflammation and cholesterol-containing plaques settle in the heart’s arteries, where they can eventually cause narrowing and blockages that lead to a heart attack.
طلبة الطب لدى Mayo Clinic يستحدثون منهجًا دراسيًّا للكشف عن ضحايا الاتجار بالبَشَر
الاتجار بالبَشَر أحد مشكلات الصحة العامة العالمية المُتنامية. وتصيب هذه المشكلة ما يُقدَّر بأربع مائة ألف شخص في الولايات المتحدة، وزار حوالي 88% من الضحايا اختصاصي رعاية صحية أثناء تعرُّضهم للاتجار.
Estudante de medicina da Faculdade de Medicina da Mayo Clinic Alix inicia currículo escolar para identificar possíveis vítimas de tráfico humano
O tráfico de pessoas é uma preocupação emergente em termos de saúde pública internacional. Estima-se que 400.000 pessoas nos Estados Unidos foram afetadas, sendo que 88% das vítimas foram atendidas por um profissional de saúde enquanto estavam sendo traficadas.
Um estudo descobriu que certas células hepáticas podem ajudar a prevenir a rejeição de órgãos depois de um transplante e outras doenças
As células-tronco mesenquimais do tecido adiposo e da medula óssea são amplamente utilizadas em ensaios terapêuticos por suas propriedades anti-inflamatórias, mas uma nova pesquisa da Mayo Clinic descobriu que as células hepáticas podem ser de maior valor.
خلايا كَبِديَّة قد تساعد على الوقاية من رفض العضو بعد زراعته وعلاج حالات أخرى، نتائج الدراسة
ينتشر استخدام الخلايا السَّدَويَّة اللحمية المتوسطية من النسيج الدهني والنخاع العظمي في التجارب العلاجية، وذلك بسبب مزاياها المُضادة للالتهابات، ولكن البحث الحديث في Mayo Clinic اكتشف أن خلايا الكَبِد قد تكون ذات قيمة أكبر.
Laut einer Studie können bestimmte Leberzellen der Organabstoßung nach einer Transplantation und anderen Erkrankungen vorbeugen
Mesenchymale Stromazellen aus Fettgewebe und Knochenmark werden wegen ihrer entzündungshemmenden Eigenschaften häufig in therapeutischen Studien eingesetzt, doch neue Forschungsergebnisse von Mayo Clinic zeigen, dass Leberzellen möglicherweise von größerem Nutzen sind.
Selon une étude, certaines cellules du foie pourraient contribuer à prévenir le rejet d’organe après une greffe ainsi que d’autres pathologies
Les cellules mésenchymateuses stromales provenant du tissu adipeux et de la moelle osseuse sont largement utilisées dans les essais thérapeutiques pour leurs qualités anti-inflammatoires. Mais de nouvelles recherches menées par Mayo Clinic montrent que les cellules du foie pourraient représenter une valeur plus importante.
从捐献肾脏细微的结构特征或可预测移植失败的风险
Mayo Clinic的研究人员发现,活体捐献者的肾脏中有一些用显微镜才能观察到的细微结构特征,从这些结构特征中或许可以预测肾脏在接受者体内移植失败的风险。这一发现发表于在线版的Journal of the American Society of Nephrology《美国肾脏学会期刊》上。
Mayo Clinic研究发现了一种修复中枢神经系统疾病的分子开关
Mayo Clinic研究人员发现,一种分子开关能在动物体内启动一种物质,从而修复多发性硬化症等疾病中的神经损伤。在动物模型中进行的早期研究有望推动这一已获得美国食品药品监督管理局批准的疗法,同时还可能促成治疗中枢神经系统疾病的新策略。